公告版位
歡迎引用文章,但請事先告知。商業轉載請留言與我連絡,謝謝!

目前日期文章:200807 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

以前在學校時,老師曾經要我們找來翻譯書的中文跟英文本,選出一段互相對照。只做過一次之後就了解這種逐字對照的工作實在非常辛苦。

 

thecrucible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

目前譯過的都是整本的書。這麼幾本下來,雖然不多,對自己的工作情況也漸漸能掌握了。

 

以整體來看,一本書需要譯的地方可以分做以下幾個部份:書衣(包括封面、封底、前後的摺頁)、目錄、前言、感謝詞、作者介紹(有的書除了在摺頁有介紹作者之外,裡面還會有更詳細的介紹)、文章內容。

 

thecrucible 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論