公告版位
歡迎引用文章,但請事先告知。商業轉載請留言與我連絡,謝謝!
發表時間 文章標題 人氣 留言
2012-02-20 壽司實驗-1 (259) (0)
2012-02-04 發糕實驗-1 (254) (0)
2012-02-04 鼎邊實驗廚房 (144) (0)
2010-10-20 懶人牛尾粥 (313) (1)
2010-04-27 一個人帶嬰兒坐飛機:實戰篇 (23066) (7)
2010-04-17 一個人帶嬰兒坐飛機:準備篇 (15420) (4)
2010-03-06 人心的黑暗,黑暗的人心 (405) (0)
2010-03-02 力挽狂瀾與隨波逐流 (516) (0)
2010-02-15 有趣的用詞:箍煲 (720) (0)
2010-01-23 電話留言 (312) (0)
2010-01-09 八卦 (487) (0)
2010-01-05 計畫與變化 (162) (1)
2009-09-19 產後復出! (324) (1)
2009-06-18 看時代劇的胡思亂想 (125) (0)
2009-06-15 翻譯字幕,難喔 (665) (5)
2009-06-06 猥褻了文字的「猥褻遊戲」 (467) (2)
2009-06-05 譯路二年記 (280) (3)
2009-05-30 翻滾吧!蜘蛛! (326) (0)
2009-05-27 讓人頭大的大頭照 (724) (0)
2009-05-26 媽,我出名了!之到底該不該? (74) (0)
2009-05-23 媽,我出名了!之穿著內褲也要打 (68) (0)
2009-05-02 到底在賣什麼? (131) (0)
2009-03-17 惡夢 (52) (0)
2009-02-27 原來,我們都曾是星星 (80) (1)
2009-02-09 #4 告訴我哪裡痛 (280) (0)
2009-01-11 恐怖的兒歌 (10429) (0)
2009-01-09 外來語,這是一定要的啦! (2072) (0)
2008-12-16 剪不斷,理還亂:條狀物品的英文 (1035) (0)
2008-12-06 景氣低迷,小心門戶 (95) (0)
2008-11-29 金平不是金平,銀杏也不是銀杏(12/01更新) (292) (1)
2008-11-26 Woolworth's 伍沃斯百貨 (286) (1)
2008-11-20 中英文轉換的問題 (2368) (0)
2008-11-15 村上春樹與翻譯 (226) (0)
2008-11-11 一直以來的疑惑 (154) (0)
2008-11-07 超酷廣告:測驗你的注意力 (156) (0)
2008-11-06 少年的惡作劇 (117) (0)
2008-10-15 差點抓狂的一日 (94) (0)
2008-10-03 有時候,憋得很難過 (159) (0)
2008-09-23 注音的苦惱 (750) (0)
2008-09-06 字典的危險 (11296) (0)
2008-08-19 看奧運學英文 (260) (0)
2008-08-13 #3 教出組織力 (355) (2)
2008-08-01 關於註解 (106) (0)
2008-07-20 我的編輯們 (112) (0)
2008-07-07 哪裡最難譯? (323) (0)
2008-06-28 #2 長路漫漫:非洲童兵回憶錄 (256) (0)
2008-06-25 #1 藝術家創意密碼:化疾病為創造力的故事 (234) (0)
2008-06-24 筆名的意義 (173) (0)
2008-06-18 譯作清單 (69) (0)